Во время допроса свидетеля-солдата оказывается: на языке, на котором отдаются приказы, он не говорит, необходим переводчик. И это принимается как должное. Другой свидетель и чуть ли не пособник убийцы в пересылке писем — оправдался тем, что читать-писать умеет только на древнееврейском. И правильным считается, чтобы каждый нац.кадр служил в наиболее чуждой ему среде…
Совершенно нормальная ситуация для этого государства. Случаи подобного рода (т.е. невыполнение солдатом приказа из-за непонимания языка)разбирались судами даже во время 1 мировой.
no subject
Date: 09/02/2010 08:21 (UTC)Совершенно нормальная ситуация для этого государства. Случаи подобного рода (т.е. невыполнение солдатом приказа из-за непонимания языка)разбирались судами даже во время 1 мировой.