Давно у нас ничего не было про лис и лисьи чудеса… А они задействованы отнюдь не только в «Тысяче вишен Ёсицунэ».
В 1766 году в кукольном театре была поставлена (и через несколько месяцев перекроена для кабуки) длинная и довольно громоздкая пьеса Тикамацу Хандзи «Двадцать четыре образца сыновней почтительности по-японски» (本朝廿四孝 «Хонтё: Нидзю:сико:»). Почтительность к родителям — одна из главных конфуцианских добродетелей, образцовые примеры её были подобраны (или сочинены) в Китае, рассказы о них прекрасно знали, переписывали и иллюстрировали и в Японии. У Тикамацу от оригинала осталось немного, а то, что осталось, в лучшем случае — довольно далёкая аллюзия, а в худшем – довольно злая пародия.
( Читать и смотреть дальше... )