(окончание, начало здесь и здесь)
Второй ряд сверху, левая часть: Мориндзи-но кама, Тэммадо-но Сё:кэра, Сурибати-яма-но Раймокубо:
18. Мориндзи-но кама 茂林寺の釜, Котёл из Храма Дремучего Леса. Это снова Тануки, из сказки, где этот оборотень обитал в храме Мориндзи 茂林寺 и превращался в котел с неиссякаемым кипятком для чая.
( Читать и смотреть дальше... )
Второй ряд сверху, левая часть: Мориндзи-но кама, Тэммадо-но Сё:кэра, Сурибати-яма-но Раймокубо:
18. Мориндзи-но кама 茂林寺の釜, Котёл из Храма Дремучего Леса. Это снова Тануки, из сказки, где этот оборотень обитал в храме Мориндзи 茂林寺 и превращался в котел с неиссякаемым кипятком для чая.
( Читать и смотреть дальше... )